کمله میلف یا “MILF” به معنی «زن سن بالا و جذاب» است که از ترکیب حروف اول کلمات انگلیسی “Mother I’d Like to Friend” تشکیل شده است.
یکی از کاربردهای این کلمه را در نقل قول زیر از توییتر یا الان به نام شبکه X میتوانید بخوانید:
دهه شصتیا هیچوقت میلف نمیشن. میلف بودن یه حریّت و بی حیایی خوبی میخواد که با «هشدار که آرامش ما را نخراشی» در تضاده. اینا یه راست پیر میشن.
این عبارت به صورت غیررسمی و در مواقعی شوخی به کار میرود و دقیقا مثل عبارت ماماسیتا به خانمهایی اغلب بالای 35 سال اشاره دارد که جوان و زیبا به نظر میرسند. استفاده از این اصطلاح میتواند با قصد تحسین یا حتی احترام به جذابیت این خانمها همراه باشد، اما به دلیل محتوای جنسی غیرمستقیم آن، ممکن است در برخی موارد نامناسب تلقی شود.
و حالا یک نقل و قول دیگر:
کارهای تحقیقاتی توی ایران یه چیزی در حد کار توی معدن سخت ، در حد جومونگ افسانه ای ، در حد ترافیک همت اعصاب خورد کن و به اندازه ی مخ زدن یک مریم دهه شصتی میلف ، زمان میبره!
خیلی سخته
“ماماسیتا” نیز یک اصطلاح اسپانیایی است که به طور غیررسمی برای توصیف یک زن جذاب و زیبا به کار میرود. این کلمه بیشتر در کشورهای اسپانیاییزبان استفاده میشود و معنای کلی آن شبیه به اصطلاحات جذابیت در زبانهای دیگر است. ارتباط بین “MILF” و “ماماسیتا” در این است که هر دو به نوعی به جذابیت و زیبایی زنان اشاره دارند، اما در فرهنگهای مختلف و با واژگان متفاوت بیان میشوند.
در موسیقی رپ فارسی و دیگر ژانرهای مشابه، استفاده از اصطلاحات عامیانه و بعضاً جنجالی معمول است. این واژهها اغلب به منظور جلب توجه بیشتر مخاطبان، ایجاد جنجال یا تاکید بر جذابیت و جسارت هنرمند به کار میروند. به همین دلیل، کلماتی مانند “MILF” و “ماماسیتا” در اشعار ویدیوهای موسیقی رپ فارسی دیده میشوند. این سبک از بیان و استفاده از واژههای عامیانه بخشی از فرهنگ و هویت این نوع موسیقی است که به دنبال شکستن تابوها و ایجاد محتوای جذاب و متفاوت است.